Sunday 18 March 2012

Thaksin Shinawatra Way back into Dawei (Tavoy) DEEP SEAPORT INDUSTRIAL ESTATE DEVELOPMENT PROJECT

 
ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္းသက္ဆင္ ထား၀ယ္စီမံကိန္းသို႔လာေရာက္
ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္းသက္ဆင္ ထား၀ယ္စီမံကိန္းသို႔လာေရာက္ – Thai ex PM visited Burma
Yangon Press International


မတ္လ ၁၇၊ ၂၀၁၂

ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း သက္ဆင္ မတ္လ ၁၃ ရက္ေန႔ နံနက္ပိုင္းက ထား၀ယ္ ေရနက္ဆိပ္ကမ္းႏွင့္ အထူး စီးပြားေရးဇုန္စီမံကိန္းသို႔ သြားေရာက္ၾကည့္ရႈၿပီး အီတာလွ်ံထုိင္း ကုမၸဏီသေဘၤာေပၚတြင္ တစ္ည အိပ္ခဲ့ေၾကာင္း စီမံကိန္း၀န္ထမ္းတဦးက ေျပာသည္။

ထား၀ယ္သုိ႔ ကိုယ္ပိုင္ သီးသန္႔ေလယာဥ္ျဖင့္ လာေရာက္သည့္ သက္ဆင္သည္ မတ္လ ၁၄ ရက္ ေန႔ မနက္ပိုင္းတြင္ ထား၀ယ္မွ ျပန္လည္ ထြက္ခြာသြားေၾကာင္းလည္း ၎၀န္ထမ္းက ျဖည့္စြက္ေျပာဆိုသည္။


သက္ဆင္လာတယ္။ သေဘၤာေပၚတစ္ညအိပ္ၿပီး ျပန္သြားတယ္။ ဒီတစ္ခါက ဒုတိယအေခါက္ေပါ့။ သူနဲ႔ အတူ ေနာက္ထပ္ လူႀကီးႏွစ္ေယာက္ပါေသးတယ္။ ဘယ္သူလဲေတာ့ မသိဘူး ဟု မ်က္ျမင္ေတြ႕လိုက္ရသည့္ စီမံကိန္း ၀န္ထမ္း ကေျပာသည္။
ယခုခရီးစဥ္သည္ ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္းသက္ဆင္၏ ထား၀ယ္ေရနက္ဆိပ္ကမ္းသို႔ ဒုတိယေျမာက္ခရီးစဥ္ျဖစ္ၿပီး ယမန္ႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ အတြင္းကလည္း တစ္ႀကိမ္လာေရာက္ခဲ့ဖူးသည္။

၁၃ ရက္ေန႔မနက္ပိုင္းက ေရာက္ရွိလာေသာ ထုိင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း စီးနင္းလာသည့္ ကိုယ္ပိုင္သီးသန္႔ ေလယဥ္မွာ ထား၀ယ္ ေလဆိပ္တြင္ ညအိပ္ရပ္နားကာ မတ္လ ၁၄ ရက္ေန႔ မနက္ပိုင္းတြင္ ထား၀ယ္ေလဆိပ္မွ ကေမၻာဒီးယားသို႔ ထြက္ခြာသြားသည္ဟု ထား၀ယ္ေလဆိပ္မွ ၀န္ထမ္းတစ္ဦးကလည္း သက္ဆင္၏ ခရီးစဥ္ကို အတည္ျပဳေျပာၾကားသည္။

သူလာေတာ့ က်ေနာ္တို႔ဘက္က လံုၿခံဳေရးတာ၀န္ယူေပးရတာေပါ့။ မေကာင္းပါဘူးဗ်ာ။ သူမ်ားႏိုင္ငံက ၀ရမ္းေျပးကို သြားေစာင့္ေပး ေနရတာ ဟု ယခင္တစ္ေခါက္ခရီးစဥ္ႏွင့္ ပက္သက္၍ အစိုးရလံုၿခံဳေရးဆိုင္ရာ အရာရွိတစ္ဦးက ဆိုသည္။

ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း၏ စကားျပန္မွာ စီမံကိန္းဧရိယာသို႔ လိုက္ပါမသြားဘဲ ထား၀ယ္တြင္ပင္ က်န္ခဲ့ကာ ေလယဥ္ေမာင္း ႏွစ္ဦးႏွင့္ ေလယဥ္မယ္တို႔မွာလည္း ထား၀ယ္ Golden Guest ဟိုတယ္တြင္ တည္းခိုသြားေၾကာင္း ထား၀ယ္ၿမိဳ႕မွ စီးပြားေရးသမားတစ္ဦး ကေျပာၾကားသည္။

သူ႔အေနနဲ႔ ဒီထား၀ယ္ေရနက္ဆိပ္ကမ္းမွာ ဘယ္လို အခန္းက႑ကေန ပါ၀င္ပက္သက္ေနတယ္ဆိုတာ သတိထားဖို႔ လိုအပ္တယ္။ အခု လာတာကလည္း ခိုးေၾကာင္ခိုး၀ွက္နဲ႔ လူမသိသူမသိ လာတာေလ။ သူ႕လိုလူတစ္ေယာက္က လူသိရွင္ၾကား လာရမွာေပါ့ ဟု သက္ဆင္၏ ခရီးစဥ္ႏွင့္ ပက္သက္၍ ထား၀ယ္စီမံကိန္းအေၾကာင္း စိတ္၀င္စားသူေဒသခံတစ္ဦးက ဆိုသည္။

ထိုင္းဆက္သြယ္ေရးကုမၸဏီ Advanced Info Service ကိုတည္ေထာင္ၿပီး သန္းႀကြယ္သူေဌးျဖစ္လာသူ သက္ဆင္မွာ ၂၀၀၁မွစ၍ ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ၿပီး ဒုတိယသက္တမ္းအတြင္း ၂၀၀၆ ခုႏွစ္တြင္ ႏိုင္ငံျခားသို႔ေရာက္ရွိေနစဥ္ စစ္တပ္မွ အာဏာသိမ္း ျခင္းခံရသည္။

ေငြေၾကးအလြဲသံုးစားမႈမ်ားျဖင့္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ အတြင္းက မ်က္ကြယ္ေထာင္ဒဏ္ (၂) ႏွစ္ခ်မွတ္ခံရျခင္းသူ သက္ဆင္၏ သမာရိုးက် မဟုတ္ေသာ ပိုင္ဆိုင္မႈျဖစ္ေသာ ဘတ္ေငြ ၄၆ ဘီလ်ံအား တရားရံုးအမိန္႔ျဖင့္ ၂၀၁၀ခုႏွစ္တြင္ သိမ္းဆည္းခဲ့သည္။

အေျခခံ အေဆာက္အအံုစီမံကိန္းမ်ား အႀကီးအက်ယ္အေကာင္အထည္ေဖာ္ခဲ့ေသာ ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္သက္ဆင္ လက္ထက္က ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႕ သု၀ဏၰဘူမိႏိုင္ငံတကာေလဆိပ္စီမံကိန္းတြင္ ယခုထား၀ယ္စီမံကိန္း အေကာင္အထည္ေဖာ္သည့္ အီတာလ်ံထိုင္းကုမၸဏီ က အဓိက အခန္းက႑မွ ပါ၀င္ခဲ့သည္။ ။

ထိုင္းအေျခစိုက္ အင္အားႀကီး ေဆာက္လုပ္ေရးကုမၸဏီ အီတာလွ်ံထိုင္းမွ တည္ေဆာာက္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ေနေသာ (၅၈) ဘီလ်ံ ခန္႔ ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈမည့္ ထား၀ယ္ေရနက္ဆိပ္ကမ္း စီမံကိန္းတြင္ ျမန္မာစီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ဦးေဇာ္ေဇာ္ပိုင္ MAX Myanmay ကုမၸဏီက လည္း ရွယ္ယာ (၂၅) ရာခုိင္ႏႈန္း ပိုင္ဆိုင္ထားသည္။

အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္ အႀကီးဆံုး ေရနက္ဆိပ္ကမ္းႏွင့္ အထူးစီးပြားေရးဇုန္ စီမံကိန္း ျဖစ္လာမည္ျဖစ္သည့္ ထား၀ယ္ စီမံကိန္းသည္ ထိုင္းႏိုင္ငံအား ေဒသတြင္း ကုန္သြယ္ေရးဗဟိုျဖစ္ေစရန္ဟု အီတာလ်ံ ထိုင္းကုမၸဏီထုတ္ စိတ္ကူးပံုရိပ္ အစီအစဥ္ (Conceptual Plan) တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။ ။


မူရင္း – Yangon Press International – http://www.facebook.com/ygnpress

Shwe Gyin Dam

After Shwe Gyin  Dam was built scenery.

Saturday 17 March 2012

14 March 2012 at Hat Kyi Area


Friday 16 March 2012

Myanmar Actor Academy Lu Min

By BurmaVJMedia 
His view on coming up the election on the first week of April.

14 March 2012

International Day of Action for Rivers and Against Dams at Salween River Bank. Stopping the Construction of a Dam to Prevent Your home from being flooded.
Thai-Burma Border.




Monday 5 March 2012

Dam on Early Alert against Floods

                                               Bhumibol Dam, file photo. Source: wikimedia
အခုလက္တေလာမွာတကယ့္ကုိနာမည္ျကီးေနတဲ့ (Bhumibol Dam)ဟာထုိင္းႏွုိင္ငံသားေတြကုိေျခာက္ျခား  
ခံရတဲ့မဟာေရကာတာျကီးျဖစ္ပါသည္။

Review On The KNU Memorandum

By HANNA HINDSTROM
Published: 10 February 2012

Since news reports emerged on 12 January of an historic ceasefire agreed between the Burmese government and the opposition Karen National Union, rumours have circulated of disagreement in the ranks of the Karen army, which has been battling the central government for more than six decades. Members of the group have criticised the leadership for acting too quickly and falling for Naypyidaw’s tricks, while KNU General Secretary Zipporah Sein told the New York Times that no ceasefire had in fact been agreed.

DVB spoke to David Tharkabaw, vice president of the KNU, says the motives behind the government’s wish to broker truces with ethnic armies rests solely on developing the resource-rich border regions, and warns that minority groups face a new threat.

The KNU President Saw Tamla Baw recently urged Karen people to “keep fighting”. What does he mean?

This is very initial stage in the ceasefire process. And in the whole peace process it is also a very minor and very small initial step and we still have to struggle on politically. There are many steps we have to take reach our final goal of establishing a real democracy, and what we want is a federal system. So now because of the ceasefire the fight will mainly be political.

What level of self-determination will you be seeking from the Burmese government?

Self determination means for us to be able to decide our own destiny within a federal structure and system – that means not total independence. [To do this] we need to change the 2008 constitution which is not democratic, not federal – it is very unitary. We have the state governments – or so-called state governments – but it’s strictly controlled by the federal government. Just like in all our constitutions since independence it is very strictly controlled by the central government and dominated by the Burmese ethnic majority. Even policemen are appointed by the federal government. The state government doesn’t have the power to hire and fire anyone in the service of the government.

Has the government indicated that this is something they are willing to do?

This is of course something that we will have to hold a national convention on to discuss.

How important is it for the KNU that a nationwide ceasefire is negotiated?

The first in our 11 demands is for the military to cease military activities in the whole country, especially military activities against ethnic forces. They’ve said that they accept that in principle.

Are you optimistic about the future of the ceasefire?

We have to try. We are not optimistic or [pessimistic]. We have to get a durable ceasefire, only then can we advance through political dialogue. Political dialogue is for durable peace.

Why do you think the government’s motives are?

On the government’s side so far they are pushing for development. We see it as a trick – a treacherous offer, because development will corrupt our people and environment by bringing in international companies to make our people labourers. Development must be managed by state governments rather than the central government, even in a federal system.

Do you have any specific concerns about government-led development projects?

Yes sure, the Hatgyi dam and the industrial zone [that went ahead] without a proper survey. And of course businesspeople have a way of cheating also. They said that they are only surveying but I’m sure they’ve already started building the road. So that affects our security, not only destroying the environment, security and the livelihoods of the local populations very seriously.

Will progress on these issues form one of your conditions in the ceasefire talks?

We won’t go into such details, but we will say that in the division of power the state market must get a large economy. We cannot do it in this process of the ceasefire [yet] – that would destroy the ceasefire. Development should only come when we have durable peace. As [the minister for industry] Aung Thung said it will take about three years to have eternal peace.

So do you think it too early for sanctions to be eased?

Sanctions should be maintained, because the changes taking place are still cosmetic. Thein Sein looks like he is a good cop evidently to please the international community and trying to convince us that he is really trying to effect real change. But of course there are barriers that we cannot overcome. According to some reliable sources, barriers are set up by the so-called hard liners who still want to maintain a military dictatorship. The government still is a semi-dictatorship. Thein Sein doesn’t have total control over the military; the military is only a department or a ministry in the government.

Will the April by-elections be an important step in the democratic process?

No, only 25 or 25 seats [sic] are available. But anyhow the freedom or lack of it will show.

So what else needs to happen?

People say we have to empower Thein Sein. We have to give him a chance to succeed with his program.

What conditions need to be satisfied in order for sanctions to be lifted?

They must release all political prisoners, they must have total freedom of the press – international media must be allowed to do its job. There must be guarantees for future elections to be free and the people to be free, and in voting be able to follow their free will. We have a semi-military dictatorship or a mafia democracy. The USDP [ruling Union Solidarity and Development Party] is still acting like a mafia.

What are the next steps for the KNU?

The next step is to make the ceasefire durable. We must get the regime to stop military offensives against the Kachin people. They are dying but the military under-estimated the Kachins. Now the dead and wounded are close to 20,000 already in Kachin state. There must be political dialogue through the UNFC [United Nationalities Federation Council – alliance of ethnic armies].

The Karen Women’s Organisation has called for more women to be included in the ceasefire process. What actions are you taking on this?

That idea started in the UN, saying that in war women suffer the most, especially in a civil war. So women should present their own views regarding the ceasefire. So the KNU agreed to that – we will try to get women to participate in the process. We have a selection to form advisory groups and to participate in the formulation of programs step by step.

Is everybody happy with the ceasefire?

Some are criticising that we are going too fast. For example, the [Karen] Women’s Organisation and people from inside [the KNU] also, because there was no proper discussion and the government used a high-pressure campaign – you know people from what I saw they listened to a lecture by the minister for two hours and then they asked a few questions. No heated discussion or debate over the terms and conditions. The government said they accept our demands in principle. But in principle means “we are not willing to consider that now. We may be able to do that later.” But ceasefire is important for them. That is the sense that I get. After 60 years of armed struggle how could a ceasefire start without much discussion? The ceasefire is fragile. We have to get terms and conditions agreed.

Should the government be held to account for the human rights abuses it committed in the past?

There must be a process of reconciliation of admitting the crimes they committed. The government should be responsible for paying, for example, compensation to the victims on a large scale and the government must make sure that such things do not happen again. I am not speaking of indictment – taking them to court – but outside the court there can be a process. There are many experts regarding that. There must be compensation at least to the victims.

Have conditions improved in Karen state since the ceasefire?

It’s only been a few weeks – we are still keeping a eye on the situation. There are a few cases [of human rights violations].

Are you worried that the Thai government might start repatriating Karen refugees?

Thailand so far is very sensible. Of course we were worried – before the election the Democratic Party was in power and they were saying that they wanted to push back [refugees], whether there was peace or not. We were quite worried. And [former Thai PM] Thaksin also tried that once – they pressured us to get [a ceasefire] agreement with the regime when it was still the military. And of course a split occurred within us – one brigadier made a ceasefire – they called themselves the KNU-KNLA Peace Council because of Thai pressure. But now there is no pressure, virtually no pressure. They have of course expressed a desire for peace.


Tags: burma, ceasefire, karen national union, myanmar
http://www.dvb.no/interview/david-tharkabaw-knu-treacherous-offer/20179


http://thawthikho.blogspot.com/2012/02/david-tharkabaw-knu-treacherous-offer.html